Szöllősi Dávid: Kötéltánc
Kötéltánc

Megtelt a cirkusz. Díszelőadás.
A híres kötéltáncos búcsúzik.
Színpompás fények, látványos varázs,
A produkciót százak figyelik.

Feszes kötél, kezében hosszú rúd,
Gyermekkorától ez volt minden napja,
És ötven évig folyton vándorút,
Mert ezt csinálta anyja is, meg apja.

Ma utoljára lép porondra ő,
És biztosítás nélkül, ahogy mindig,
A hátra-szaltó elvégezhető,
A nézők ezt már rutinnak tekintik.

Most elhalkul a zene, csak a dob,
A dob pereg, s minden szem rá figyel.
Ma utoljára, hogy szaltózni fog,
aktív korától így búcsúzik el.

És elindul.., középig semmi baj,
Ott meg kell állni, aztán – lendület,
Ugrás.., de talpa félrecsúszik, jaj,
Zuhan.., körötte néma döbbenet...

A földön fekve nem mozdul szegény,
Rohannak máris hozzá sokfelől,
A porond fölött kialszik a fény,
S a hangszórókból újra zene dől.

Pár másodperc, ismét reflektorok
Gyúlnak ki újra, és senki fia
Nem gondol arra, kinn miért zokog
Egy kötéltáncos, bús família.

És benn bohócok, hangos kacagás
Fut végig fenn megint a sorokon...
Mert bármi történt, rég előírás
A látványiparban: „Show must go on!”
________________________________
2014. március 1.
1038
Szollosi David - 2014. március 16. 02:38:45

Kedves Gábor!
Amíg a köz elé tárod írásod, addig én a köz elé tárhatom róla alkotott véleményem. Tudom, hogy mi a különbség hímrím és nőrím között, mi az asszonánc, legfeljebb nem használom őket következetesen, ez igaz. De ilyesmit nem is kértem számon soha senkitől. Más verseit is nézegetem, időnként véleményezem, és kifejezetten kérem a véleményed az enyéimmel kapcsolatban. A hivatkozott versből és a reagálásodból én szó szerint a te saját szavaidat idéztem, ha nem vetted volna észre. Azokkal vitatkozol? Nekem nem kell megbocsátanod, nincs mit ugyanis. Engem nem befolyásol mások véleménye, nekem mindig van sajátom. Amelyik vershez hozzászólok, az azt jelenti, hogy érdekelt is. Köszönöm, hogy itt a köz előtt írtál nekem, és nem dugtad el véleményed privát üzenetben. Ha nem akarod, hogy olvassalak, akkor ne küldj erre a fórumra verseket. Ilyen egyszerű.
Szeretettel és hátra szaltó nélkül üdvözöl:
Dávid

4670
Bogar Gabor - 2014. március 14. 17:33:13

... ja, még annyit a januári és a márciusi anyagoddal kapcsolatban, hogy ha versfordításra adtad a fejed, el kellene sajátítanod olyan alapismereteket, hogy mi a különbség a hímrím és a nőrím között, illetve a rím és az asszonánc között!
üdv: Gábor
u.i.: Kérlek, ne válaszolj!

4670
Bogar Gabor - 2014. március 14. 17:30:17

Kedves Dávid!

Nem a versedhez akarok hozzászólni, mert kissé elfogultan olvastam, miután csak azért nézegeted az én verseimet, hogy belém köss. "Isten tudja, valami történt...
Nyomasztó is, fárasztó is,
és még vers is...
Mondanivalód keveseket érdekel...
Meg tudlak érteni.
Én..."
Kérlek, ezt ne tedd. És úgy látszik, nem is jött be a jóslatod, mert már többeket érdekelt az én márciusi első versem, mint ez itt. Úgyhogy megkérlek, hogy végezz el egy hátra szaltót, hogy Szőlősisen fejezzem ki magam, és ne olvasd az írásaimat, vagy legalábbis ne kommentáld, mert ilyen kezdés után a továbbiakban nem vagyok kíváncsi a szakmai véleményedre.
szeretettel és megbocsátással: Gábor

4384
simamama - 2014. március 08. 17:37:31

Kedves Dávid!
Nagyon megható életút jelenik meg versedben. Nagyon hűen érzékelteted, hogy az élet megy tovább, elmegyünk és csak az emlék marad utánunk a "taposómalomban"
Szeretettel olvastalak:
Marika

1038
Szollosi David - 2014. március 07. 21:34:33

Köszönöm mindenkinek a méltatást, de nem kerül majd be a "Bestof"-jaim közé...Grin

3920
lilapetunia - 2014. március 05. 18:13:48

Szeretettel gratulálok,
Márta

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.