Szöllősi Dávid: Manyoshu Nr. 13
Ismeretlen költő
Manyoshu Nr. 13


Auf Frühlingsfluren
Die Nebel sich hinziehen
Und Blumen blühen:
Ob dort mir wohl der Liebste
Nun bald begegnen dürfte?
________________________

Ködfátylak húznak
A tavaszi mezőkről,
S már virág nyílik:
Vajh' ott én nemsokára
Viszontlátom szerelmem?
4736
Hespera - 2014. április 08. 09:24:01

Kedves Dávid!
Igen, Neked erősséged a tartalomhűség, és aztán ügyesen "lirizálsz", vagyis teszel a nyers fordításokba költőiséget.
Ezért biztos pontok számomra a Te fordításaid (is, mint Mártáéi is)!

Hespera

1038
Szollosi David - 2014. április 06. 23:18:12

Kedves Hespera!
Örülök, hogy tetszett, köszönöm a gratulációd! Japánban ezek szerint gyakran van köd tavasszal, de ez nem zavarja a korai virágok nyílását. Igyekeztem ragaszkodni a tartalomhoz, aztán lirizáltam egy kicsit...
Üdv: Dávid

4736
Hespera - 2014. április 05. 00:05:14

Kedves Dávid!
Fordításod nagyon jó, hiszen a szöveghűségre törekszel, és ezt remekül csinálod.
A szerelmes várakozása is benne van.
Tetszik.
Gratulálok.
Hespera

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.