Kedves Látogatók! Magazinunk internetes oldalát hosszabb fejlesztést követően 2020. október 3-án egy megújult oldalra költöztetjük. Az adataitok költöztetése meg fog történni, személyes profil, írások, hozzászólások az új oldalon is elérhetőek lesznek, azonban privát üzenetek, fórum beszélgetések és üzenőfali beszélgetések átköltöztetésére nincsen lehetőség! Kérjük, ha ezekben van számotokra fontos információ, mentsétek el magatoknak 2020. október 2-ig!
Továbbá kérünk mindenkit, hogy a profilban beállított e-mail címet ellenőrizze, változás esetén a profilját frissítse.!
További részletek az emailben kiküldött tájékoztatóban! Üdvözlettel: Szerkesztőség

Mészáros Botond: A porszem meséje /ahogy ő akarná/
A porszem meséje /ahogy ő akarná/

Lassan hull a porszem le, a romok felé,
Táncot jár a semmin, perdül maga elé,
Megkerül egy legyet, buján táncba hívja,
(De versemből aztán románcát kiírja...)

Szóval, táncot jár, a légben lassan lézeng,
Ásít a hold felé, dalt is csak a méh zeng,
Fut le a földúthoz, várja már a halál,
Por-tengerhez csődül, s egy bakancs rátalál...

(Hopp! Hát így se' tetszik?!... Legyen, ahogy mondod,)
A por gyémánt-könnyé lesz (leszek bolondod)
Angyalként alászáll, szárnyát meglengeti,
És a föld szívének húrját megpengeti...

2015. július 29., Szilágycseh
5111
mbotiw - 2017. augusztus 17. 11:07:21

Kedves bruxinelli, azaz Zsófi!

Az igazán csodálatos a legapróbb dolgokban az, hogy talán mindennél jobban meghatározzák a legnagyobbak életét, viselkedését is (gondoljunk itt akár a kvantummechanikára, szerves kémiára, az emberi testre, társadalomra..., akár a hétköznapi csodákra is). Minden apró kis folyamat katalizátora lehet egy csodálatos, nagyszerű dolognak, néha pedig a legjelentéktelenebbnek tűnő eseményeknek, a szerencsés véletleneknek lesz a legnagyobb lenyomata a jövőnkön. Smile

Nagyon szépen köszönöm ezeket a gondolatokat és a remek hozzászólást!


Csodálatos napot kívánok Neked,
Boti Smile

2952
bruxinelli - 2017. augusztus 17. 09:26:29

Kedves Botond!

Érdekes szemszögből láttam a porszemet általad. A porszemhez kötődik a mondás, hogy "olyan jelentéktelen vagy mint egy porszem" s ezt átvitt értelemben a vallás is híven vallja mégpedig " Csak porszemek vagyunk e-földi létben " Alázatos kis porszemek. És mégis milyen közös az emberi sorssal az élete és halála is.
" Angyalként alászáll, szárnyát meglengeti,
És a föld szívének húrját megpengeti "

Idővel minden porrá válik és eggyé válik a földdel. Bárhová kerül is mindig föld lesz belőle.
Köszönöm , szeretettel, gratulálok, Zsófi

5111
mbotiw - 2017. augusztus 17. 07:48:12

Kedves pilla!

Köszönöm hozzászólásodat! Smile Örülök, ha tetszett, ahogy annak is, hogy elmondtad, min kellene még csiszolni. Grin
Valóban, nem egy remekmű, sokkal inkább gyakorlás, mint alkotás a vers. Smile A pontos rímek, a követhető ritmus, a szabályosság általában minden versemben benne kell legyen (legalább a sorok végén), de ha igazi kihívást akartam, akkor írtam meg pl. A teremtmény-t és A toll és a levél-t. Na azokat nehéz (kellett volna legyen) megírni, de szerencsére egy szuper periódust fogtam ki önmagamból. Smile
És valóban, a rengeteg saját szakállra alkalmazott megkötés mellett a természetesség megtartása már tényleg egy érdekes feladat, talán ezt hiányolja valami Benned is. Smile

Örülök, hogy itt jártál, és annak még jobban, hogy megírtam, mi tetszik kevésbé. Köszönöm!!!



Legyen egy csodálatos napod,
Boti Smile

1593
MT - 2017. augusztus 17. 05:17:50

Érdekes, humoráért is tetszik. Az viszont nem tudom, mennyire jött szívből és önként, túl pontosak a rímeid, ami nem baj, sőt... fogalmam sincs, mi is zavar egy kissé versedben.
Sebaj, fő, hogy tetszik. Smile

Szeretettel: Pilla

5111
mbotiw - 2015. október 28. 15:30:35

Kedves jegmadár, azaz Mária!

Köszönöm, hogy időt szántál versikémre. Smile
Nos, a kis porszem a második versszak végéig jó úton haladt a sárba tiporás felé. Aztán meggondolta magát. Smile
Örülök, hogy tetszett. Smile

Üdv: Mészáros Botond Smile

3757
jegmadar - 2015. október 28. 12:04:07

A porszemből a végén gyémánt?... ha én írtam volna inkább sár lett volna belőle egy bakancson végezve. szép

5111
mbotiw - 2015. augusztus 10. 21:28:05

Kedves László!

Tényleg, milyen igazad van...Smile
Azt nagyra értékelem, hogy Word-ben még ennyi macerát is elvállalsz, csak azért, hogy a megfelelő ékezeteket a helyükre tedd. Tudod, egyes ismerőseim (sőt, a legtöbCool úgy ír mindent, hogy kilóméterekkel elkerülje az ékezetet (a helyesírásról- én se vagyok nagy mestere, de azért van egy alap- nem is beszélve). Szóval nagy gratulám neked, ezért -is- tisztellek és becsüllek. Smile

Üdv: Mészáros Botond Smile
U.i.: Tanács megfogadva! Wink

2251
PiaNista - 2015. augusztus 10. 17:30:40

Persze, hogy olvasható. Elküldtem Neked, nehogy valaki meglássa.

Az ahelyzet, hogy én itt, messze a Hazától, nem magyaros billentyüzeten írok, még az itt kapható Words Office-ben sincs magyar helyesírás és bötü. Ha pedig a Words-be írok, akkor külön kiképzett betüket használok Ctrl+Alt és az alapbetü). Emailben pedig elôször ékezet, aztán a betü, katt és akkor kijön.
Nos: küldtem Neked mailt. Olvasd, mert már kihült!

Ölellek:

PiaNista

5111
mbotiw - 2015. augusztus 10. 15:09:50

Kedves László!

Nagyon örülök, hogy betoppantál!
Ezek szerint mégsem lett olyan rossz vers, ha már ennyien olvastátok. Smile
A hosszú ő/ű helyett biztosan egy kódféle jön ki, mely azért lehet, mert az illető betű formátuma nem egyezik az oldal által felismerttel. Semmi probléma, jómagam is kerülöm a hasonló jeleket. Smile
A kis kövecske története olvasható valahol? Kíváncsi lennék rá. Smile

Hálásan köszönöm soraid: Mészáros Botond Smile

2251
PiaNista - 2015. augusztus 10. 14:18:03

Kaszapéterrel voltam már egy nyomon: legjobban nekem is az a két sor tetszik az elsô versszakból.
Én, vagy jó tíz éve, sokkal nagyobb feladatra vállalkoztam. Az próza, de egy darab kövecske a szerep taulajdonosa (kerülöm a hosszú ö-t és ü-t, mert valami hülyeség jön ki helyette!).

Gratulálok versedhez. Kellemes olvasni...akár többször is, félhangosan.

Ölellek!

PiaNista

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.