Szöllősi Dávid: Wilhelm Busch: Sosem
Niemals

Wonach du sehnlich ausgeschaut,
Es wurde dir beschieden.
Du triumphierst und jubelst laut:
Jetzt hab ich endlich Frieden!

Ach, Freundchen, rede nicht so wild,
Bezähme deine Zunge!
Ein jeder Wunsch, wenn er erfüllt,
Kriegt augenblicklich Junge.
________________________________


Sosem

Mit úgy kutattál lelkesen,
Azt megtaláltad végre,
Fennhangon ujjongsz, győztesen:
Nyugalmam lesz most, béke!

Ne áradozz sosem, komám,
Fogd vissza fürge nyelved!
Egy óhaj teljesült, no lám,
S kreált azonnal egyet.

* * * * *
1038
Szollosi David - 2017. december 20. 01:35:23

Kedves Rita!

Örülök, hogy tetszett a fordítás. Ez a Busch ilyen poénos versikéket írogatott, mindegyikben ott van a humor, ahogy a fentiben is. Egy kívánság ha teljesül,
mi máris egy újabb kívánság teljesülését akarjuk. Ilyen az ember, telhetetlen...

Szeretettel: Dávid
Smile

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.