Kedves Látogatók! Magazinunk internetes oldalát hosszabb fejlesztést követően 2020. október 3-án egy megújult oldalra költöztetjük. Az adataitok költöztetése meg fog történni, személyes profil, írások, hozzászólások az új oldalon is elérhetőek lesznek, azonban privát üzenetek, fórum beszélgetések és üzenőfali beszélgetések átköltöztetésére nincsen lehetőség! Kérjük, ha ezekben van számotokra fontos információ, mentsétek el magatoknak 2020. október 2-ig!
Továbbá kérünk mindenkit, hogy a profilban beállított e-mail címet ellenőrizze, változás esetén a profilját frissítse.!
További részletek az emailben kiküldött tájékoztatóban! Üdvözlettel: Szerkesztőség

Bakos József: Könyvajánló - Szöllősi Dávid: Vlagyimir Viszockij versei és dalai


A Holnap Magazin kiadásában megjelent Szöllősi Dávid: Vlagyimir Viszockij versei és dalai c. könyve.

Vagány, őszinte, szép és meglepő… Vlagyimir Viszockij, a költő, énekes, színész kultusza máig él Oroszországban – és Magyarországon is. Marina Vlady férjeként a nyugati országokban ugyancsak ismertté vált „bárd” a lázadó ifjúságot képviselte, amelynek tagjai a maguk útját járják, barátkoznak, mulatnak, és nem hódolnak be a hatalomnak. Ezért nem csoda, hogy mellőzésben volt része, hazájában soha nem láthatta hivatalos nyomtatásban verseit és dalait. Ezek mégis közismertté váltak, mégpedig igen különös módon: lelkes fiatalok „underground” magnófelvételeken terjesztették, illetve szájról szájra adták őket.
Szöllősi Dávid leningrádi diákként éppen a Viszockij-kultusz felívelése idején élt a Szovjetunióban, így személyes élmények is befolyásolták abban, hogy elhatározta: lefordítja és közreadja a költő 142 művét, köztük több olyan zseniális, emblematikus versét és dalát is, amely még sosem jelent meg magyarul, így a hazai közönségnek nem volt alkalma megismerni. A kötet hiánypótló, és a művek méltó átültetésben kerülnek az olvasó kezébe.

A kötet megrendelhető a Líra weboldalán:
http://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/felnottirodalom/vers-drama/vlagyimir-viszockij-versei-es-dalai

Megvásárolható a következő Líra könyvesboltokban:
Fókusz könyváruház - Budapest
Pécs Líra könyváruház
Szeged Líra könyváruház
Debrecen Líra könyváruház
Miskolc Líra könyvesbolt
Rózsakert Líra könyváruház
Líra könyváruház - Új Buda Center
Líra könyváruház Szombathely
Líra könyváruház Récsei Center

Megrendelhető a szerzőtől személyesen is: szollosidudi@gmail.com e-mail címen

Bakos József
1038
Szollosi David - 2015. június 04. 01:20:54

Mindenkinek köszönöm a gratulációt! Június 4-én 17.00 órától dedikálom a Viszockij-fordításkötetemet a Líra Vörösmarty téri standja előtt. Minden érdeklődőt vételkényszer nélkül is szeretettel várok!

2603
orkutya - 2015. április 11. 07:54:14

Amikor ilyen csodálatos tettről értesülök, nem igazán értem a mai világot! a tv-ben századrangú csillagocskák, és suttyók jönnek-mennek, pofáznak, káromkodnak, disznólkodnak, és veszik fel a nagy lóvét a semmiért.
Ezzel szemben Dudi éveken keresztül DOLGOZOTT (amit a celebekről nem lehet elmondani, és MEGALKOTOTT EGY CSODÁT, minden versszerető, kultúrember örömére. Ő, és az ilyen, ALKOTÓK miért nem kapnak talicskányi pénzt? miért nem ők a celebek? És miért nem, a kötetet gondozó HM stábja? EZ ELGONDOLKODTATÓ!!!

Dudi megtisztel bennünket a fóti irodalmi kerti partin 1-1 költemény-műfordításának felolvasásával. Ha szeretnétek részesülni a szépben, a maradandóban, az értékben, gyertek Ti is! TIBOR Wink

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.