Kedves Látogatók! Magazinunk internetes oldalát hosszabb fejlesztést követően 2020. október 3-án egy megújult oldalra költöztetjük. Az adataitok költöztetése meg fog történni, személyes profil, írások, hozzászólások az új oldalon is elérhetőek lesznek, azonban privát üzenetek, fórum beszélgetések és üzenőfali beszélgetések átköltöztetésére nincsen lehetőség! Kérjük, ha ezekben van számotokra fontos információ, mentsétek el magatoknak 2020. október 2-ig!
Továbbá kérünk mindenkit, hogy a profilban beállított e-mail címet ellenőrizze, változás esetén a profilját frissítse.!
További részletek az emailben kiküldött tájékoztatóban! Üdvözlettel: Szerkesztőség

Bakos József: Szerelmes fóka bébik

Shakespeare drámája, új köntösben
Ez a történet nem Veronában játszódik, nem a pénzről, vagy a hatalomról szól, nem súlyos társadalmi ellentétekről és zsarnoki szülőkről, mégis ráismerünk az alap sztorira. A helyszín egy idilli kis jégvilág, valahol a Déli sarkon. Lakói leginkább fókák, bár akad még néhány mókás figura. Az egyetlen gond csak az, hogy nem egyforma a színük. Vannak köztük fehérek és barnák is. A család legfiatalabb fóka tagjainak neve, pedig nem más, mint Rómeó és Júlia.
2008-ban ismét leporolták a jó öreg reneszánsz drámaíró történetét, viszont Phil Nibbelink átírta a bonyodalmakkal teli hősszerelmesek kalandjait és kizárta belőle az emberek civilizált világát. Az alapmű ismerői, új élményekkel gazdagodhatnak, és nyugodtan leültethetik gyermeküket is a DVD elé.
Ennek a változatnak a főszereplői viszont nem igazán a szerelmesek, sokkal inkább Rómeó barátai, a kissé pufók Benvolió, aki mindig éhes, és Mercutio, aki állandóan a fehér fókacsaládon, a Capuleteken tréfálkozik. A rendező egy igazi kis idilli világot álmodott meg ebben a kietlen jégvilágban. Kiegészítette a szereplőgárdát néhány új figurával is, akik közül a minden lében kanál kis csókos hal emelkedik ki leginkább, aki néha emlékezteti a nézőt arra, hogy hol kellett volna sírós, tragikus cselekménynek történnie. Mintha ő olvasta volna az eredeti történetet.
A rendező és egyben író Nibbelink remekül használja ki a lehetőséget, hogy a megszokott környezetből kiszakítva, szabadon játszhat a szereplőkkel, és másfelé terelgetheti a szálakat. Megőrizte Shakespeare alapgondolatát, de nagyon szabadon kezelte azt.
A két főhős sokszor feltűnik a filmben és több csók csattan el, mint egy tucat romantikus amerikai vígjátékban, vagy folytatásos szappanoperában, de mégsem válik teljesen giccsessé, vagy unalmassá, mert a szerethető kis figurák poénjai és karakterei színessé teszik az eseményeket.
Feltűnik a színen Lőrincz atya is, akinek a temploma egy jégbarlang és inkább gondolnánk egy szórakozott professzornak, mint papnak, de ez nem meglepő ebben a rajzfilmben. Persze az elmaradhatatlan tetszhalált okozó méregkoktélnak itt is szerepe van, de a végkifejlet sokkal barátságosabb, mint az 1595-ben megírt eredetiben.
A főszereplők mellett a mellékszereplők is megnevettetnek minket. A dobokon játszó rák, a zongorista polip, vagy a kuncogó cápa karaktere elfeledteti velünk a történetből kihagyott részeket. A film végén, pedig még a fehér fókalányt, Júliát feleségül kérő hatalmas termetű és erős szájszagú oroszlánfókát is megszeretjük.
Összességében ez a film, ha nem is lesz egész életünket meghatározó sikerfilm, mégis nagyon jól szórakozhat rajta az egész család. A végén, pedig senkit sem kell megvigasztalni, hanem kellemes élményekkel gazdagodva, mosolyogva állhatunk fel a fotelból.
A filmet nem játszották moziban és nem Walt Disney produkció, bár színvilága és grafikája azt idézi, viszont az Animare webáruházban, a www.webshop.animare.hu címen megrendelhető, a MIRAX kiadásában. A rajzfilm alcíme: Csókkal megpecsételve.

Bakos József

Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.