Török Nándor
@tn65
Verselő versek
- Egyszer volt bölcsességek
- Szerelem
- Új remény (Újtavasz-váró)
- Téli világ (Az ablakon túl)
- Csendes sorok
- A csend
- Alkonyat (Csend)
- Egy szentjánosbogár (Nyári kaland)
- Naplemente (Látomás)
- Őszi falevél, avagy a mulandóság gyönyöre
- Őszi falevél, avagy mindent feladva
- Ég a földdel (Esőcsepp mese)
- Az eső(cseppek meséje)
- Álomidéző
- Valóság és illúzió (Álom-világ)
- napló
- Tavaszvágyó
- Az Ajándék
Versfordítások
(Archív) pályázati versek
- Szégyenemben írok
- Szavak
- Kelepce
- dalokat akarok újra
- Keserű szonett
- definíció
- Megyek a Télbe
- Reinkarnáció
- Balgaságod, ha véget ér
- Születésnapomra
- Köszönet
- Szürkületben
- A hópehely
- Téli reggel
- A Lantoshoz
- Szirmok közt
- Feléled a borban
- Önáltató-kételkedő
- A lét legjobbika
- Vigaszra várva
- Verses Kalendárium
- Pohárral kezemben
- Hétszer…
- A hit peremén
- A fácska
- Még egy esély, avagy monológ a teremtésről
- A Föld mozog
- Magzati pózban
Beküldött versek
- Mint a vadak
- Végtelen fény
- El Camino
- Vérszívódal
- Fenn a Golgotán
- Cserepek a csöndben
- Impressziók műtét előtt
- Impressziók műtét után
- A fűzfa
- Verset írni
- Szkeptikus dal
- Kórházi nyavalygások
- Ataraxia
- Emberül
- Visszaszámlálás
- Carpe diem (variációk)
- A tűz
- Ünnepi irónia
- Ne légy szerény
- Zsálya
- Arany János, ha ma élne
- Nyárfa
- Tisza-tavi képek
- Térdig gázolva
- Válasz nélkül
- Így szól az ősz (mondóka)
- A bangita
- Közel hajolva
- A Költő és a Vers
- Tánc
- Porból lettünk
- Csillagfény szonett
- Kétely és konklúzió
- Teke
- Évszakok
- Négy őselem
- Koncert
- Fasirató
- Rózsalugas
- Tövis nélkül
- Bóbiskoló
- A tűz
- Éjjel a konyhában
- Levendula
- Közöny
- Séta a kertben
- Népdal
- Nyári láz
- A kín
- A kismadár
- Búcsúzás
- A Nap
- Városképek
- Vízesés
- A rigó
- Szeresd a Nőt
- Télváró
- Ébredező