George Meredith – Dal (6)

Összes megtekintés: 2 

Összes megtekintés: 2  Májusi ágak alatt, Feküdtem a tavaszban, Szerelem nélkül, társtalan; Madarak szánva énekeltek, Kakukk, csér, galamb. Mondd, kakukk, hogy mertem mondd, Elvenni én menyasszonyom? Mint nektek, nekem sincs fészkem; És ott a madárdal így felelt: Erre a válasz szerelem. Galamb lágy turbékolása Volt hangom udvarolva, Még egy leányka is volt; És erdő dúdolta dalát, … Olvass tovább

Emily Dickinson: Egy sárga ösvény vezetett

Összes megtekintés: 10 

Összes megtekintés: 10  Emily Dickinson: A lane of Yellow led the eye A lane of Yellow led the eye Unto a Purple Wood Whose soft inhabitants to be Surpasses solitude If Bird the silence contradict Or flower presume to show In that low summer of the West Impossible to know Emily Dickinson: Egy sárga ösvény vezetett … Olvass tovább

George Meredith: Dal (4)

Összes megtekintés: 32 

Összes megtekintés: 32  George Meredith: SONG Two wedded lovers watched the rising moon, That with her strange mysterious beauty glowing, Over misty hills and waters flowing, Crowned the long twilight loveliness of June: And thus in me, and thus in me, they spake, The solemn secret of fist love did wake. Above the hills the blushing … Olvass tovább

Ivan Bunyin: Jól emlékszem… Hosszú, téli…

Összes megtekintés: 10 

Összes megtekintés: 10  Иван Бунин: Помню – долгий зимний вечер, Полумрак и тишина; Тускло льется свет лампады, Буря плачет у окна. «Дорогой мой, – шепчет мама, – Если хочешь задремать, Чтобы бодрым и веселым Завтра утром быть опять, – Позабудь, что воет вьюга, Позабудь, что ты со мной, Вспомни тихий шепот леса И полдневный летний зной; … Olvass tovább

George Meredith: Földnélküli János

Összes megtekintés: 9 

Összes megtekintés: 9  George Meredith: JOHN LACKLAND A wicked man is bad enough on earth; But O the baleful lustre of a chief Once pledged in tyranny! O star of dearth Darkly illumining a nation's grief! How many men have worn thee on their brows! Alas for them and us! God's precious gift Of gracious dispensation … Olvass tovább

George Meredith: Rekviem

Összes megtekintés: 17 

Összes megtekintés: 17  George Meredith: REQUIEM Where faces are hueless, where eyelids are dewless, Where passion is silent and hearts never crave; Where thought hath no theme, and where sleep hath no dream, In patience and peace thou art gone – to thy grave! Gone where no warning can wake thee to morning, Dead tho' a … Olvass tovább

George Meredith: VIOLETS

Összes megtekintés: 24 

Összes megtekintés: 24  George Meredith: VIOLETS Violets, shy violets! How many hearts with you compare! Who hide themselves in thickest green, And thence, unseen, Ravish the enraptured air With sweetness, dewy fresh and rare! Violets, shy violets! Human hearts to me shall be Viewless violets in the grass, And as I pass, Odours and sweet imagery … Olvass tovább

George Meredith: CHILLIANWALLAH

Összes megtekintés: 63 

Összes megtekintés: 63  George Meredith CHILLIANWALLAH Chillanwallah, Chillanwallah! Where our brothers fought and bled, O thy name is natural music And a dirge above the dead! Though we have not been defeated, Though we can\’t be overcome, Still, whene\’er thou art repeated, I would fain that grief were dumb. Chillianwallah, Chillianwallah! \’Tis a name so sad … Olvass tovább

Aludj

Összes megtekintés: 113 

Összes megtekintés: 113  Aludj Halkan beszél a kis harang Búg messze, messze, mint egy égi hang. Már csendes, hűvös este van, Aludj, aludj hát, én szép kis fiam. Sötét szempilláddal takard Édes szemed, s legyen a földi part Távol tőled. Ég tengerén Haladj tova. Aludj. Búcsúzom én. Dormi Supressa voce loquitur campanella Minurrit longe, ut una … Olvass tovább

Hermann Hesse: Ködben

Összes megtekintés: 110 

Összes megtekintés: 110  Im Nebel Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, Kein Baum sieht den andern, Jeder ist allein. Voll von Freunden war mir die Welt, Als noch mein Leben licht war; Nun, da der Nebel fällt, Ist keiner mehr sichtbar. Wahrlich, keiner ist weise, Der nicht das Dunkel kennt, Das … Olvass tovább

Petőfi Sándor: Fa leszek, ha…

Összes megtekintés: 127 

Összes megtekintés: 127  Fa leszek, ha… Fa leszek, ha fának vagy virága. Ha harmat vagy: én virág leszek. Harmat leszek, ha te napsugár vagy… Csakhogy lényink egyesüljenek. Ha, leányka, te vagy a mennyország: Akkor én csillaggá változom. Ha, leányka, te vagy a pokol: (hogy Egyesüljünk) én elkárhozom. Szalkszentmárton,1845. aug. 20-szept 8 között. Petőfi Sándor Arbor fiam, … Olvass tovább

Hermann Hesse: Im Nebel (Ködben)

Összes megtekintés: 114 

Összes megtekintés: 114  Hermann Hesse: Im Nebel (Ködben) Különös barangolni a ködben, Magányosan áll bokor és kő, Egy fa sem látja a másikat Egyedül van mindenki, minden. Baráttal telve volt világom Amíg jól élhettem, boldogul, Most csak a köd, ami egyre hull. A többieket nem láthatom. És valóban, egyikőnk sem bölcs, Ki nem ismerős a sötétben, … Olvass tovább

Rainer Maria Rilke: Herbst (Ősz)

Összes megtekintés: 88 

Összes megtekintés: 88  Rainer Maria Rilke: Herbst (Ősz) A levelek hullnak, mintha távolból, Az égben messze kertek hervadnának; S tagadó mozdulattal alábuknak. És az éjszakában hull a nehéz Föld Csillagokból az egyedüllétbe. Mi mind lehullunk. Ez a kéz is itt. És nézz másokra fel: ez van mindenben. Mégis van Egy, ki ezt az örök hullást Szüntelen … Olvass tovább

HOLDAS ÉJ

Összes megtekintés: 110 

Összes megtekintés: 110  Mondnacht Es war, als hätt\’ der Himmel Die Erde still geküsst, Dass sie im Blütenschimmer Von ihm nun träumen müsst. Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis\’ die Wälder, So sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande. … Olvass tovább

Johann Wolfgang von Goethe: Novemberi dal

Összes megtekintés: 101 

Összes megtekintés: 101  Novemberlied Dem Schützen, doch dem alten nicht, Zu dem die Sonne flieht, Der uns ihr fernes Angesicht Mit Wolken überzieht; Dem Knaben sei dies Lied geweiht, Der zwischen Rosen spielt, Uns höret und zur rechten Zeit Nach schönen Herzen zielt. Durch ihn hat uns des Winters Nacht, So häßlich sonst und rauh, Gar … Olvass tovább

William Butler Yeats: A maszk

Összes megtekintés: 120 

Összes megtekintés: 120  William Butler Yeats: A maszk “Vedd le azt az égő arany maszkot Smaragd zöld szemekkel.” “Ó, nem kedves, megtalálhatod A vad és bölcs szíveket Mi mégsem megfagyott.” “Azt lelném, mi ott található Szeretet vagy csalás.” “A maszk kötelezte el, mi gondolható Nem ami mögötte megbúvás, S utána mi szív dobogtató.” “Kíváncsi vagyok, érdekelne … Olvass tovább