Nem szeretem

Összes megtekintés: 732 

Összes megtekintés: 732  Vlagyimir Viszockij Я не люблю ♫ Я не люблю фатального исхода, От жизни никогда не устаю. Я не люблю любое время года, Когда веселых песен не пою. Я не люблю холодного цинизма, В восторженность не верю, и еще – Когда чужой мои читает письма, Заглядывая мне через плечо. Я не люблю, когда наполовину … Olvass tovább

Párnám szinte már-már tüzel…

Összes megtekintés: 749 

Összes megtekintés: 749  Anna Ahmatova Párnám szinte már-már tüzel… Párnám szinte már-már tüzel Mind a két oldalán… A második gyertya fogy el, Mire a varjak fenn a fán Szép lassan elcsitulnak. Nem aludtam az elmúlt éjjel, Álom, rád későn gondolok, Mily szemet bántó fehérséggel Ragyognak redőny, s ablakok. Az a lenszőke haj, az a Hang, az … Olvass tovább

Ágyad mellé immár letettem…

Összes megtekintés: 711 

Összes megtekintés: 711  Сергей Есенин: ‘Я положил к твоей постели… ‘ * * * Я положил к твоей постели Полузавядшие цветы, И с лепестками помертвели Мои усталые мечты. Я нашептал моим левкоям Об угасающей любви, И ты к оплаканным покоям Меня уж больше не зови. Мы не живем, а мы тоскуем. Для нас мгновенье красота, Но … Olvass tovább

Anna Ahmatova verse

Összes megtekintés: 927 

Összes megtekintés: 927  Анна Ахматова Я живу, как кукушка в часах, Не завидую птицам в лесах. Заведут – и кукую. Знаешь, долю такую Лишь врагу Пожелать я могу. 7 марта 1911, Царское Село Анна Ахматова. Бег времени. Стихотворения. Минск, “Мастацкая Лiтаратура”, 1983. Kakukként egy órában élek, Erdei társsal nem cserélek. (vagyis nem irigykedem az erdőben élő … Olvass tovább

Anna Ahmatova verse 2

Összes megtekintés: 818 

Összes megtekintés: 818  Я спросила у кукушки, Сколько лет я проживу… Сосен дрогнули верхушки. Желтый луч упал в траву. Но ни звука в чаще свежей… Я иду домой, И прохладный ветер нежит Лоб горячий мой. 1 июня 1919, Царское Село Анна Ахматова. Сочинения в двух томах. Москва, “Цитадель”, 1996. A kakukkot megkérdeztem, Hány esztendőt élek én… … Olvass tovább

Anna Ahmatova verse

Összes megtekintés: 927 

Összes megtekintés: 927  Anna Ahmatova (cím nincs, legalábbis nem tudok róla…) Забудут?— вот чем удивили! Меня забывали сто раз, Сто раз я лежала в могиле, Где, может быть, я и сейчас. А Муза и глохла и слепла, В земле истлевала зерном, Чтоб после, как Феникс из пепла, В эфире восстать голубом. Anna Ahmatova (Szöllősi Dávid fordítás-változatai) … Olvass tovább