Mi (Reinhard Mey)

Hazatérés a megszokott úton. Nyitom az ajtót. Ő már nem jön elém, nem pillant rám. Már nincs mit mondani. Nincsenek kérdések, nincsenek válaszok. Napok jönnek, napok mennek, elmúlik az élet. Nem merek a tükörbe nézni, nagyon elfáradtam. A sok tervből nem lett más, csak könnyek és romok és a kérdés: mi értelme volt? Én szabadságot … Olvass tovább

William Shakespeare: Szonett 60

Ahogy a hullám a partot ostromolja, Úgy ostromolják a halált perceink; Egymáson túlfutva, egymást eltaposva, örökkön-örökké, megint, és megint. Megszületsz, és onnan nincsen visszaút, Észre sem veszed, és férfivá leszel, Az elmúlás érzése mindig visszahúz, A kiszabott idő, két kezed közt vesz el…. Az idő az ellensége az ifjúságnak, Homlokod ráncait vési egyre mélyre, Kreativitásodnak … Olvass tovább

Mary Elizabeth Frye- Ne jöjj sírva síromig

Mary Elizabeth Frye- Ne jöjj sírva síromig Síromnál állva ne zokogj Ne hívj engem, nem alszom ott. Vagyok ezer szél, hírt hozok, Gyémántként hóban csillogok, Ért magvakon ha fény ragyog, Az őszi halk eső vagyok. Ha ébredsz békés reggelen, Madarak szállnak csendesen Körözve, röptük én vagyok. Az éjben csillagfény vagyok. Ne hívj kiáltva engem ott, … Olvass tovább

Ana Maria–Nicolás Guillén a kubai és a latin-amerikai líra, huszadik század.di klasszikusa.

Ana María kígyó szemével néz rám s fürtök, mi rejtik keblét mialatt dombod ívén, gyűrűi tekeregnek rá. Én is köszönöm és mutatok a mosolyra azzal égéskor elrejtőzik a magad lángja. Mikor az égen átszáll néhány tűnődő felleg, és fémkebled két halmán nyújtózó vihar remeg akár egy lassú és lágy kígyó, aki ott pihent meg. Ana … Olvass tovább

Rolf Hermann: Mindent elébe tett

Felkeléskor odatette a cipőjét odatette a nadrágját odatette az övét odatette az ingét odatette a zokniját odatette az alsóingét odatette az alsónadrágját A reggelihez elé tette az alsó tányért elé tette a kávéscsészét elé tette a tányért elé tette a kanalat elé tette a kést elé tette a kávéskannát elé tette a tejeskancsót elé tette … Olvass tovább

Ne jöjj el sírva síromig

Ne jöjj el sírva síromig Ne jöjj el sírva síromig, Nem fekszem itt, nem alszom itt; Ezer fúvó szélben lakom Gyémánt vagyok fénylő havon, Érő kalászon nyári napfény, Szelíd esőcske őszi estén, Ott vagyok a reggeli csendben, A könnyed napi sietségben, Fejed fölött körző madár, Csillagfény sötét éjszakán, Nyíló virág szirma vagyok, Néma csendben nálad … Olvass tovább

Ivan Bunyin: Jól emlékszem… Hosszú, téli…

Иван Бунин: Помню – долгий зимний вечер, Полумрак и тишина; Тускло льется свет лампады, Буря плачет у окна. «Дорогой мой, – шепчет мама, – Если хочешь задремать, Чтобы бодрым и веселым Завтра утром быть опять, – Позабудь, что воет вьюга, Позабудь, что ты со мной, Вспомни тихий шепот леса И полдневный летний зной; Вспомни, как … Olvass tovább

Aludj

Aludj Halkan beszél a kis harang Búg messze, messze, mint egy égi hang. Már csendes, hűvös este van, Aludj, aludj hát, én szép kis fiam. Sötét szempilláddal takard Édes szemed, s legyen a földi part Távol tőled. Ég tengerén Haladj tova. Aludj. Búcsúzom én. Dormi Supressa voce loquitur campanella Minurrit longe, ut una vox supera. … Olvass tovább

Hermann Hesse: Ködben

Im Nebel Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, Kein Baum sieht den andern, Jeder ist allein. Voll von Freunden war mir die Welt, Als noch mein Leben licht war; Nun, da der Nebel fällt, Ist keiner mehr sichtbar. Wahrlich, keiner ist weise, Der nicht das Dunkel kennt, Das unentrinnbar und … Olvass tovább

Petőfi Sándor: Fa leszek, ha…

Fa leszek, ha… Fa leszek, ha fának vagy virága. Ha harmat vagy: én virág leszek. Harmat leszek, ha te napsugár vagy… Csakhogy lényink egyesüljenek. Ha, leányka, te vagy a mennyország: Akkor én csillaggá változom. Ha, leányka, te vagy a pokol: (hogy Egyesüljünk) én elkárhozom. Szalkszentmárton,1845. aug. 20-szept 8 között. Petőfi Sándor Arbor fiam, si… Arbor … Olvass tovább

Hermann Hesse: Im Nebel (Ködben)

Hermann Hesse: Im Nebel (Ködben) Különös barangolni a ködben, Magányosan áll bokor és kő, Egy fa sem látja a másikat Egyedül van mindenki, minden. Baráttal telve volt világom Amíg jól élhettem, boldogul, Most csak a köd, ami egyre hull. A többieket nem láthatom. És valóban, egyikőnk sem bölcs, Ki nem ismerős a sötétben, Ami elválaszthatatlanul … Olvass tovább

Rainer Maria Rilke: Herbst (Ősz)

Rainer Maria Rilke: Herbst (Ősz) A levelek hullnak, mintha távolból, Az égben messze kertek hervadnának; S tagadó mozdulattal alábuknak. És az éjszakában hull a nehéz Föld Csillagokból az egyedüllétbe. Mi mind lehullunk. Ez a kéz is itt. És nézz másokra fel: ez van mindenben. Mégis van Egy, ki ezt az örök hullást Szüntelen kézben tartja … Olvass tovább

HOLDAS ÉJ

Mondnacht Es war, als hätt\’ der Himmel Die Erde still geküsst, Dass sie im Blütenschimmer Von ihm nun träumen müsst. Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis\’ die Wälder, So sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande. Als flöge … Olvass tovább

William Butler Yeats: A maszk

William Butler Yeats: A maszk “Vedd le azt az égő arany maszkot Smaragd zöld szemekkel.” “Ó, nem kedves, megtalálhatod A vad és bölcs szíveket Mi mégsem megfagyott.” “Azt lelném, mi ott található Szeretet vagy csalás.” “A maszk kötelezte el, mi gondolható Nem ami mögötte megbúvás, S utána mi szív dobogtató.” “Kíváncsi vagyok, érdekelne Nehogy az … Olvass tovább

Borisz Paszternak: Február

Борис Пастернак: Февраль Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною чёрною горит. Достать пролётку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колёс, Перенестись туда, где ливень Ещё шумней чернил и слёз. Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. … Olvass tovább

Heinrich Heine: Új tavasz XIII.

Neuer Frühling XIII Die blauen Frühlingsaugen Schaun aus dem Gras hervor; Das sind die lieben Veilchen, Die ich zum Strauß erkor. Ich pflücke sie und denke, Und die Gedanken all, Die mir im Herzen seufzen, Singt laut die Nachtigall. Ja, was ich denke, singt sie Lautschmetternd, daß es schallt; Mein zärtliches Geheimnis Weiß schon der … Olvass tovább