Nem találtam a szavakat

Fodor Gyöngyi – Nem találtam a szavakat

A vonat menetidő szerint érkezett Follonica állomásra. Egy nagyon alacsony, mondhatni törpe férfi lépett be a fülkébe egy hatalmas, nehéznek tűnő bőrtáskával, amit feltett a csomagtartóba.
– Jó estét! – mondta sápadt és komoly arckifejezéssel, majd letelepedett a velem szemben lévő ülések egyikére.
Alig foglalt helyet, egy idősebb nő lépett be egy huzogatós bőrönddel. A férfi felugrott, felkapta a bőröndöt, és máris feltette a csomagtartóba, az övé mellé. A nő csodálkozva figyelte. Én is.
– Köszönöm! – szólt a nő és leült. A kisember meghajolt, teátrálisan megemelte a kalapját, és visszaült a helyére.
A vonat lassan elindult. Alig hagytuk el Follonicát, amikor nyílt a fülke ajtaja és egy magas, masszív testalkatú, húsz év körüli fiú lépett be, hátizsákját hevesen a földre dobta, és nagy erővel lehuppant a kisemberrel szemben lévő helyre, miközben meglökte a nő könyökét, aki felháborodottan nézett rá.
– Óvatosan, fiatalember, most volt eltörve a karom.
– Problémád van, mama? – förmedt a fiú a nőre, és hangosan rágta a rágógumit úgy, hogy be lehetett látni a szájába. A hölgy nem válaszolt, bár láthatóan ideges volt, úgy tett, mintha a szürkületi tájat nézné.
Szerettem volna szólni valamit, de néma maradtam. A kisember egyenes, szenvtelen arccal meredt a fiúra, aki szórakozottan bámult rá, és egyik lábát kinyújtotta a kisember cipői közé, melyek alig értek le a padlóra. Csámcsogva továbbra is rágózott, és önelégülten, provokatívan kuncogott. Belemerültem az újságomba, mintha olvasnék. A kisember továbbra is bámulta a fiút, ő is bámulta a kisembert, de egy idő után már nem bírta a nyomást és másfelé fordította tekintetét, egyre hevesebben rágózott, majd közel hajolt a férfi arcához, és a képébe böfögött.
– Döglött macskát ettem, kérsz belőle? – kérdezte a fiú a férfitól.
Féltem a legrosszabbtól, a kisember miatt, de időm se volt megfogalmazni a gondolatomat, mert az mint a villám felugrott, megragadta a fiú farmerdzsekijének a gallérját, annál fogva felemelte az ülésből, majd visszadobta, mint egy rongybabát. Felvette a földről a fiú hátizsákját, és annak ölébe dobta.
– A következő megálló Livorno. Ez egy gyönyörá város, meglátod, neked is tetszeni fog! – azzal megigazította a kalapját és visszaült a helyére.
A fiú feltápászkodott és káromkodva kiment.
– Átkozott törpe!
A hölgyet biztosan megviselték a történtek, mert minden szó nélkül levette a bőröndjét és átment a szomszédos fülkébe. Ketten maradtunk.
Én az újságom mögé bújtam, s onnan figyeltem a nehéz bőrtáskát a csomagtartóban. Attól féltem, hogy előkerül belőle egy puska, vagy egy bot. Az órámra néztem, hamarosan hazaérek Pisába.
– Elnézést a történtekért. Tudom, mit gondolsz… igazad van, elég erőszakosan reagáltam az előbb – mondta, és meglepett a hangja. Valami „ja, igen” vagy hasonlót mormogtam, de nem volt bátorságom azt mondani, hogy igazad volt pajtás, mert a helyedben én is biztosan azt tettem volna. Vagy mégsem? Lehet, hogy gyáván, ijedten behúztam volna fülemet, farkamat, és inkább hagytam volna, hogy szórakozzanak velem továbbra is?
A vonat szerencsére lassítani kezdett, kinéztem az ablakon. Úgy saccoltam, hogy négy-öt perc múlva megérkezünk az állomásra.
– A nevem Salvatore – folytatta – sajnos egy balesetben megsérültem, emiatt nem tudom végezni az eredeti munkámat.
– Aha … – motyogtam, és fene se tudja miért, de a maffiára gondoltam.
– Te mit csinálsz? – kérdezte tőlem.
– Filozófiát tanítok az egyetemen – válaszoltam neki.
– A fenébe! Talán te megtaláltad volna a megfelelő szavakat annak a fiúnak a leszerelésére. Én hozzászoktam a gyors cselekvéshez. Elnézésedet kérem még egyszer, ha esetleg megbotránkoztatott a viselkedésem – azzal leemelte a nehéz bőrtáskát. – Legyen szép estéd!
Megállt a vonat, leszállt ő is, én is. A táskájára esett a tekintetem. Akár egy hulla is elférne benne. Vajon mit cipelhet? Felgyorsítottam a lépéseimet, és hamarosan megérkeztem a Piazza dei Miracolira. Igazából máshol laktam, de úgy gondoltam, biztonságosabb elvegyülni a turisták között. Hirtelen ott termett előttem.
– Követsz engem? Mit akarsz tőlem? – támadtam le azonnal.
– Semmit – válaszolta.
– Szóval, akkor hová mész?
– Ide. Megérkeztem – azzal lehajolt, hogy kinyissa a táskáját, én pedig felkiáltottam.
– Állj! – mire felhúzta a szemöldökét és kérdőn nézett rám.
– Jól vagy? – megrázta a fejét és nagyot sóhajtott. Kivett a táskájából egy acélütőt, melynek a végén megnyomott egy gombot, hol kék, hol piros,hol zöld fény áradt belőle. Előkerült egy kockás zakó is, egy piros gumiorr, egy cilinder, és sok színes golyó és karika. S végül egy tekerős kis zenegép.
Kezdődött az előadás. A tér tele volt emberekkel és gyerekekkel, akik örömtől sugárzó arccal nevettek és tapsoltak, miközben a kisember mutatványát figyelték. Ő boldogan kiabált, énekelt, dobálta a karikákat, teljesen belefeledkezve az előadásba.
Hamarosan teljesen besötétedett és gyengén szitálni kezdett az eső. A tömeg szétszéledt. Ketten maradtunk csak a téren. A kisember meg én.
– Ön nagyon jó! Nagyon jól csinálta – néztem rá, és halvány mosolyt láttam átsuhanni az arcán. Levette a zakót, a gumiorrot, a cilindert, és visszatette a borsalinót a fejére. Mesélni kezdett.
– Régen volt egy cirkuszom. Egyik este kigyulladt, mindenemet elvesztettem, még a családomat is. Eltörött két bordám. Nem tudok már akrobata lenni, s egy újabb cirkuszt létrehozni nincs pénzem. Különösebb cél nélkül járom a világot, néha azt se tudom, hová menjek, hol álljak meg. Ma este itt, holnap máshol. Gyakran látom a feleségemet és a lányaimat az út végén, ahonnan integnek nekem, ahová majd egyszer én is megérkezem. De addig még sok gyerek szemében szeretném látni az örömöt és hallani a nevetésüket.
Én viszont nem találtam a szavakat.
Segítettem neki, hogy berakja a holmiját a nagy táskába, ami annyira megrémített. Ő mesélt, én hallgattam.
És az esernyőm alatt együtt sétáltunk az éjszakában.

“Nem találtam a szavakat” bejegyzéshez 6 hozzászólás

  1. Kedves Gyöngyi! Fantasztikus és egyben megható történet is, gratulálok hozzá! Szeretettel Edit

  2. Kedves Gyöngyi!

    Látszik, hogy nyitott szemmel jársz, észreveszed az élet fonákságait. Nagyon tetszett a történet.

    Szeretettel:
    Zsuzsa

  3. Kedves Jártó Róza, köszönöm az olvasást, és a hozzászólásodat. Fgy

  4. Érdekesnek és tanúságosnak találtam kis írásod. Szeretettel olvastam: Róza

  5. Kedves Rita, tizenkét éven át vonattal jártam be Rómába dolgozni, sok embert, helyzetet láttam, sok mindent megfigyeltem, hallottam, néha már írtam is róla, ennek a történetnek is van egy kis valóságalapja, még pedig a kisember, a törpe, aki a vonaton utazott egy hatalmas táskával, még egy normális emberhez mérten is egy nagy nehéz táska volt, de neki meg se kottyant. Ott ült a közelben, és én azt találgattam, vajon mit cipelhet benne.
    Az Óvakodj a törpétől című régi, nagysikerú film jutott róla eszembe, abban volt egy kisember nagybőrönddel..
    persze utaztak hangosan rágózó, kötekedő fiúk is, de maga a helyzet kitalált.
    köszönöm, hogy itt jártál. Fgy

  6. Kedves Gyöngyi!

    Ez nagyon szép történet volt. Sajnos azért vannak ilyen provokatív emberek, mert mindenki meghúzza magát, mint ha bűnös lenne és neki kellene szégyenkeznie. A “kisember” jól tette, hogy egy kis “nevelést” adott a bunkócskának, ráfért, ha már más nem nevelte meg. Lassan oda jutunk, hogy még piedesztálra is emeljük az ilyen senkiket. Minden esetre maximálisan egyetértek a művésszel, akinek ráadásul szíve is volt, nem csak esze. Kellenek az ilyen emberek.

    Szeretettel: Rita🌷

Szólj hozzá!