Elérkezett a várva várt nap megfelelő lett az időjárás az induláshoz, búcsút mondtak az otthon maradottaknak.
Kabír szólt Sebastiannak.
– Barátom készülj fel testileg, lelkileg az útra, kérd Istenedet én is fohászkodom az enyéimhez. Kérem a nagy Siva Istent, hogy kíméljen meg, ne zúdítsa rád haragját. A segítő
Isteneket kérem, hogy segítsenek és adjanak erőt kitartást, mert nagyon nehéz lesz. Pakolták az árut a tevék hátára, amikkel végeláthatatlan sorban elindultak, többnyire kereskedők néhány hittérítő szerzetes, valami követ féle urak és katonák, akik a karaván biztonságát őrizték, rablótámadás esetén.
A nyugati partok mentén észak felé tartottak, hogy a Kínából induló selyem útra csatlakozzanak, velük egyesülve haladjanak nyugat felé. Az út nagyon megviselte az utazókat, meg kellett küzdeni a meleggel, mikor a sivatag talaja izzott a talpuk alatt, a csillogó homokról visszaverődött a nap fénye, szinte remegett a levegő a forróságtól, ugyanakkor az éjszakák nagyon hidegek voltak.
Kabírral együtt voltak végig, sokat beszélgette, útközben faggatta.
– Mindig szótlan voltál, ha a családodról kérdeztelek, ügyesen kerülted a választ. Sok időnk van, hogy mesélj valamit magadról, a hazádról.
Sebastian nehezen szólalt meg.
– Nehéz szívvel beszélek a hozzám tartozókról, feleségem Dolóresz, számomra ő minden reményem, érzem, tudom, hogy vár rám, álmaimban mindig velem van, hívogat.
– Kívánom, hogy szerencsésen térj haza – mondta együtt érzőn Kabír.
Beszélt Sebastian a korábbi életéről, csodálatos méneséről, mikor váratlanul a sivatag közepén megállították a karavánt, a vezetők utasították őket, hogy tömörüljenek össze, mindenki fedje be az arcát a nála lévő kendővel, húzódjanak a tevék mellé, homok vihar közeledik.
Körbe néztek a sivatagon, ahol korábban látni lehetett az égbolt kékjének találkozását a messzeségben. a vége láthatatlan homoktengerrel, most mintha sötét függöny közeledett volna felejük. A tapasztalt vezetők felismerték mi fog következni.
Nem sokat töprenghettek, már oda is ért a vihar, homok mindenütt, a szél, mint valami megvadult démon fújta, kavarta, vitte a sivatag porát, tébolyult táncot járva a fejük felett, tetszése szerint újabb buckákat épített belőle, a korábbiakat máshova helyezte.
Nehéz perceket éltek meg, de megszelídült a kavargó homoktenger, volt akiket majdnem betemetett, segítettek a többiek előjönni a homok fogságából, a tevék is talpra álltak, lassan indulhattak tovább, még messze volt az állomáshely, ahol megpihenhettek. Pótolni az ívóvíz készletet, gondoskodni a tevékről, ellátni őket étellel és vízzel.
Elértek egy oázist, jól esett pár nap pihenő, mert még messze volt a vásár, ahol ismét megállhattak amíg az áru gazdát cserélt.
A nagyon kimerítő úton elérkeztek a vásárba, ahol a kínai karavánhoz csatlakoztak.
Kabír szomorúan mondta.
– Barátom az én utam itt véget ért, eladom az árut, vásárolok újat és a hazafelé indulok, a következő karavánnal visszatérek hazámba.
– Sajnálom, hogy elválnak útjaink, nagyon megkedveltem Indiát, most már úgy érzem második otthonom lett a hazád – mondta meghatottan Sebastian.
– Még nem késő, meggondolhatod magadat, visszajöhetsz velem – tréfálkozott Kabir.
– Tudod, hogy nem tehetem, tovább kell mennem – mondta búcsúzás közben Sebastian.
Kabir, egy zacskó csomagot adott neki.
– Fogadd el ezt a kis ajándékot tőlem, de jól dugd el, hogy ha kirabolnának, akkor se tudják elvenni tőled. Azt javaslom, hogy a ruhád alatt a derekadra kötve őrizd.
Sebastian csodálkozva kérdezte,
– Mi olyan értékes benn?
Amulett, egy apró elefánt szobor, mi hiszünk a gyógyító erejében és ezt a tégelyt tedd el, ha megsebesülsz a benne levő kenőccsel kenegesd a sérülést, gyorsan begyógyul a sebed.
– Hálásan köszönöm.
Elköszöntek egymástól, ahogy Európában szokás, egy kézfogás és ölelés után elváltak
*
Sebastian egyedül maradt a sokadalomban, nem akart barátkozni, beszélni senkivel, nehogy
valaki rájöjjön titkára.
A vásárban adott el az áruból, a pénzen próbált olcsóbban vásárolni és lassan elindult a karavánnal. Az utasok, kereskedők cserélődnek, csak az áru haladt tovább.
Tevék hátán a málhák, nagyhangú hajcsárok irányításával vonult a menet, a sivatagot maguk mögött hagyva, hegyvidéken át vezetett az út, két hegygerinc között a völgyben, vagy szerpentinen kanyarogva hágtak át a hegyeken, ha éppen útjukat állták.
Az időjárás kedvezett, kellemes napsütésben, hol sziklás, néhol áthatolhatatlan erdőben keresztülvezetett az út. Sebastiant elbűvölte a látvány, a kéklő égen tovakúszó bodros bárányfelhők, mintha fátyollal borítanak be a hegyormokat.
A tevék a tőlük megszokott lomha járásukkal békésen vonultak, ahogy egy szurdokból kiértek, hirtelen sötét ruhába öltözött lovas csapat kivont karddal rontott rájuk.
A katonák próbálták a támadást visszaverni, de a haramiák nagyon elszántan küzdöttek.
Sebastiannak nem volt fegyvere, csak a két keze, az meg a karddal szemben kevésnek bizonyult.
A közelében utazott egy kínai kereskedő, öltözetéből és a sok áruból, amit szállított, úgy tűnt nagyon gazdag lehet, az egyik bandita őt támadta. Sebastian az egyik tevehajcsár kezéből kapta ki a husángot, amivel a tevéket terelgette, olyan gyorsan hajította a bandita felé, hogy egyből lefordult a lóról. Közben a katonák is odaértek, elszántan harcoltak, így sikerült visszaverni a támadást. A rablók mentették az életüket, akik túlélték a csatát, dolguk végezetlenül elmenekültek, az ott maradt holtak, sebesültek pedig a sakálok martalékai lettek.
Magához tért az ijedtségből a kereskedő, hálásan köszönte Sebastiannak, hogy megmentette az életét.
– Kedves barátom azon kívül, hogy hálám jeléül meghajtom fejemet előtted, mivel viszonozhatom, segítségedet?
Sebastian meglepődve mondta
– Nem tettem semmi rendkívülit, örülök, hogy megtehettem, ezért nem fogadhatok el fizetséget.
A kínai nem hagyta annyiban.
– Ha értékes jutalmat nem is, de ajándékot el kell fogadni, megajándékozlak, jó egészséggel és hosszú élettel.
– Azt meg, hogyan lehet adni – kérdezte megdöbbenve Sebastian.
– Nálunk Kínában a gyógyítás nagyon fontos, többféle titkos receptünk van, amit csak a nagy gyógyítók ismernek, mi hiszünk a csoda erejében, Európaiak ezeket nem ismerik – mondta a kínai.
– A hírét hallottam, a híres gyógyító tudományoknak, amit keleten sikeresen alkalmaznak.
– Ezt az üvegecskét adom, jól őrizd meg, bármilyen betegség ér, ebből egy – két csepp csodát tesz, lehet, hogy most még nem hiszed el, de ez az ősi titkos recept szerint készült.
Összetevőit nem árulhatom el, csak annyit, hogy a Himalája adta, benn van a lehelete,
só ami a gyomrából származik, olyan növényből préselt olaj ami csak a nagy hegy lábánál terem.
– Neked adom ezt a követ is, aminek szintén varázs ereje van. Jádekő, legyen mindig nálad, erőt sugároz és elszívja testedből a betegséget, lelki bánatot okozó nedveket. Ha mégis fájdalmad, vagy bánatod van, fogd a kezedbe és szorítsad a szívedre, meglátod a kő segít.
Sebastian elfogadta a kínai ajándékát,
– Köszönöm nagylelkűsédet, végtelenül hálás vagyok érte.
– Használd egészséggel, a kő nem veszít ható erejéből, a szer nem romlik meg, de csak annak adj belőle, aki a szívednek kedves.
Elrejtette ezt is a derékkötőjébe, szorosan a testére tekerve.
Hosszú hónapokig tartott az út, vásárok, kereskedők adták – vették az árut, minden állomástól mások voltak az útitársak, csak ő, egyedül járta végig a nagyon hosszú utat.
Sok kaland után megérkeztek a nagy Oszmán Birodalom fővárosába.
“Hosszú út 12.” bejegyzéshez 5 hozzászólás
Szólj hozzá!
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Magdikám! Ez így jó! Csak az irigység beszél belőlem…
Kedves Éva!
Lehet, hogy kicsit elragadott a fantáziám, de megpróbáltam gondolatban visszatérni és elképzelni hogyan élhettek akkor az emberek.
Sok szeretettel köszönöm, hogy olvasod történetemet.
Magdi
Kedves Magdika! Nagyon érdekes a történeted, igazi varázslatos világba kalauzolsz bennünket. BANDITÁK, CSODATEVŐ KŐ…. Lehet, hogy ilyen nekünk sem ártana néha… Szeretettel olvastam történeted! Éva
Kedves Rita!
Sok szeretettel köszönöm megtisztelő figyelmedet.
Magdi
Érdekes és olvasmányos írás volt.
Szeretettel: Rita(f)