Kedves Látogatók! A napokban észlelt lassulás javítása érdekében fejlesztésekbe kezdtük. Bízunk benne, hogy rövid idő alatt sikerül befejezni és visszatér a megszokott működés. Kérjük türelmeteket az átmeneti időszakra. Köszönjük!

Müller Márta: A szívek sokféle kuszasága
A szívek sokféle kuszasága

A szívek sokféle kuszasága
telepszik a dolgokra,
mikor a tavaszi köd
idővel kiszélesedik
és a vágy megnő.

Ez egy japán tanka fordítása németböl, az eredeti szerzö -- mint a
legtöbb tankánál -- ismeretllen.


A német változat:

Viel Herzenswirrwarr
Legt sich auf alle Dinge,
Wenn Frühlingsnebel
Sich mit der Zeit ausbreiten
Und das Verlangen anwächst.
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.