Csiribiri

Csiribiri

Percre forog az orsó körbe,
készre festi a hajnallob,
vérző szálanként hull a földre,
múlton révedve szellőt fog.

Szálló nevetés, gyapjas pörgés
úszik derítőt oltó vágy,
pompás fonalon váró öltés,
fojtó lehelet, víg és lágy.

Tudsz-e egyedül alkonyt várni?
Forró talajon futni át?
Fájó keserűn széllel szállni,
s roppant feledni bús zaját?

Varjú, kacagány, tépett ösvény,
sallang szaporán tűbe fűz,
lenge töveken morgó törvény,
múltad hajára fátylat tűz.

“Csiribiri” bejegyzéshez 10 hozzászólás

  1. Jaj, de régi ez a vers…, nem egy remekmű, szárnypróbálgatás, de köszönöm, hogy visszalapoztál eddig, Kit! 🙂

  2. Zina, ez is egy zinás remekmű! Ritmusa pazar, rímei szépek és szerkezete is stabil, a mondanivaló pedig önmagáért beszél. Nagyon tetszik!! (l)

  3. Köszönöm szépen Ica, Judit, Katalinka és Gyöngy a látogatást, ez tényleg csak egy ritmusgyakorlat volt.

  4. Csodálatos pillanatképeket festettél elém verseddel, túl a remekül elkapott ritmuson. Játszani tudsz a szavakkal, gyönyörű!

    Ezt kiemelném, mert ez különösen megfogott:

    "Tudsz-e egyedül alkonyt várni?
    Forró talajon futni át?
    Fájó keserűn széllel szállni,
    s roppant feledni bús zaját?"

    De jó volt olvasni!!! Köszönet érte! gyöngy

  5. Köszönöm szépen, hogy elolvastátok!
    Ez már az átírt változat, az elsőt nem mertem beküldeni, mert több benne a csiribiri, mint az értelmes magyar szó 😀
    Boldog húsvétot nektek, sok locsolóval! 😉
    🙂

Szólj hozzá!