Szakadékban
„Segítség!”
Senki nem hallja,
a hang visszafordul,
vár, s azon gondolkozik:
mit vihet magával.
Kötelet!
„Adjatok, várni nem lehet”.
Sír, üvölt a szakadék:
„a haldoklót ki menti meg?”
Felrémlik előtte,
hogy hozzá szól az út,
kétségbeesve kérleli:
forduljon meg!
Innen kimarad…
Azt sem tudja magáról:
utoljára mit evett.
Jóízű a levegő,
van belőle elég,
de orvosságnak kevés.
„Jöjjetek!”
Rémület kínozza,
mikor érkezik a hang,
már csak a halottat találja.
Péter kedves,sértődésről szó sincs, csak a szó ismeretlen volt számomra,s azért kérdeztem rá.Az "a fura" azt jelenti,hogy "lopni",s én ezzel társítottam . De most már,hogy elárultad:a szó az "oratórium" mintájára született,értékes dicséretnek fogadom el.
A barátságod pedig kitüntetés számomra.Köszönöm.
És akkor én is barátsággal köszöntelek:
János
Kedves János!
Az oratóriumból faragtam a furatóriumot, minden bántó szándék nélkül.
Kérdezz mielőtt megsértődsz!
Barátsággal: Péter
Kedves Morgen, az a"Furatórium" valami lopkodást jelent,
vagy mi az ördögöt. Olvassa még párszor,s hátha túljut a "Furatórim"-on.
Felfedező jókedvet kívánok:
kisjankó
Nem,Zsermen testvér, annál sokkal egyszerűbb.
Jól lehet követni,hogy mikor ki beszél,mit mond,
s így még a mondanivaló is kihámozható.
Köszöntelek:
János
'Furatórium. … de valami megfogott benne, mert háromszor is elolvastam!
Üdv: Péter
Köszönöm,kedves Ica,az elismeréseid,
s a gratulációid újabb lendületet adnak nekem.
Köszönöm szépen.
Üdv.János
kedves János!
Megrázó sorok! (l)-ből gratulálok ahogy ezt a tragédiát megírtad: Ica