A kis falucska
Ó, de szép e kis falucska!
Nagyvárostól távol útja,
békés erdő közelében,
folyóparton, csodás réten.
Ámulok, hogy rátaláltam,
hisz erre még sosem jártam.
De innen is továbbmenni,
bolondnak kén' ahhoz lenni.
Háztetőkön fehér süveg,
s ablakokban minden üveg
jégvirággal befuttatva.
Hideg télnek meleg rajza.
Minden kémény füstöt fodroz,
üzenetként jó hírt hordoz:
nincs itt hajléktalan lélek,
odadobva fagyos télnek.
Ablakon, ha beintegetsz,
nem hiszik, hogy tolvaj lehetsz.
Hívnak inkább jó melegre,
ajtó nyílik hő szívekre.
Forró tea, friss pogácsa,
kedvességgel rakott tálca,
kandallónak hő melege,
szívek pezsdítő ereje.
Künn a réten fehér paplan,
tucat gyerek játszik abban.
Vidám hangjuk eget hódít,
erős vágyuk szánkót lódít.
Arrább, kis tó vastag jege
korcsolyázókkal van tele.
Surran, szökken, fürge lábbal,
s egy sem ütközik egymással.
Néhány szomszéd havat seper,
s mind a máséval kezdi el.
Egyként teszik mihamarabb
járhatóvá útjaikat.
Kik laknak itt, merre járok?
Borús arcot m'ért nem látok?
Megölelnek, rám nevetnek,
kezet ráznak, vendégelnek…
Kandallójuk mellett ülök,
forró teát ott szürcsölök…
s itt maradni, ó, de vágyom!
Sehol nem jobb e világon.
Fehér világ, hóval födve,
burkolózva távol-ködbe,
melegének még sincs párja,
nincs senkinek jobb hazája.
Hol voltam én, merre jártam?
Azt kérdezed, hol találtam
azt a falut, s azt az utat,
ami hozzá irányt mutat?
Messze távol, s mégis közel.
Hinnéd, hogy nem érheted el?
Képzetem vendége voltam,
álmaimban barangoltam.
2016. 01. 02.
Kedves Rita!
Igazán örülök. 🙂 Boldog új esztendőt!
Laca :)(f)
Kedves Laca!
A versed örömmel olvastam, mert bizony annak idején voltak ilyen falvak, mint amilyenről írsz.
Szeretettel: Rita:]
Kedves Ildikó!
Örülök, hogy vendégül láthattalak.
köszönettel: Laca:)(f)
Kedves ez a vers, mint Te magad!
Köszönöm, hogy álomfalud vendége lehettem.
" s itt maradni, ó, de vágyom!
Sehol nem jobb e világon. "
Szeretettel: Ildikó(f)
Kedves Brigitta!
Megtisztelsz jelenléteddel. Örülök, hogy idetaláltál, és remélem nem felejted el az utat:).
üdv: Laca:)(f)
Kedves László, bizonyára álmaid falujában jártál és vezetted el az olvasót is szép, síma képekkel, rímekkel, varázslattal. Akár egy festmény is lehetett volna a romantika korszakából…
Szeretettel gratulálok és örülök, hogy idetaláltam:
Brigitta
Kedves Roberto és Zsermen!
Már hiányoztatok srácok:)! Örülök, hogy időt szántatok az én kis falucskámra. Igazi öröm, hogy vendégül láthatlak titeket.
üdvözlet néktek: Laca;)
Tetszett. Üdv: Robi
Kedves Rózsa!
Köszönöm jó kívánságodat. Itt, közöttetek tulajdonképpen már valóra vált.
üdv: Laca:)(f)
Igazán szép álom, bár valóra válna, gratulálok! Rózsa:)
Kedves Marcsi és Andrea!
Örülök, hogy ellátogattatok az én kedves kis falucskámba. Gyertek minél gyakrabban, itt mindig szívesen vagytok látva.
üdv: Laca:):)(f)(f)
Mesés! itt maradni, ó, de vágyom!
kedves Laci lehet az álom egyszer való is:)s megtalálsz egy hasonló szép kis helyet.no akkor gondolj vissza saját szép versedre:)
üdv.Marcsi
Kedves Zina és Viola!
Nagy örömömre szolgál, hogy mindketten jól éreztétek magatokat nálam. Szívből köszönöm szép gondolataitokat.
Kedves Zina! – Erdély… csodás hely. Nekem sajnos csak a képzeletemben van ilyen kis falucskám.
Kedves Viola! – Néha valóban nehezen. De az ilyen szép menedékhelyek sokat segítenek.
üdvözlettel: Laca:):)(f)(f)
Kedves László!
Micsoda szép álom! Micsoda hangulat! Angyali tisztaság! Szép mese, de képzeletnek sem rossz.
Ilyen lelkiséggel hogy tudsz Te a mai korban létezni?
Jó volt a közeledben lenni.
Szeretettel gratulálok: Viola :]
Nekem is van hasonló kis falucskám a képzeletemben, és odahaza, Erdélyben a valóságban is! Nagyon szép vers, jó volt itt nálad! 🙂