Melegedő

Melegedő

Hogy reszketsz! – betakarlak.
Enyhe fényt szűr az ablak,
sugarán bomlik kedvünk.
Kockásplédet terítek
hátadra, most szelídek
a napok. Érnek bennünk.

Teádat melegítem
csak mézzel, citrom nincsen,
és két csepp propolisszal.
Te nézel, én mesélek
míg főzöm az ebédet.
Gőze a bőrbe irdal.

Duruzsol, búg a kályha,
fellobban élet lángja,
átölel nyurga fénye.
Az este így ér tetten,
derűje kendőzetlen,
s álomba hív a béke.

“Melegedő” bejegyzéshez 16 hozzászólás

  1. Megtisztelsz a figyelmeddel, kedves Mihály. Köszönöm szépen, hogy olvastad ezt is. A kedves véleményedért és jókívánságodért egy szeretetteli ölelés jár! 🙂
    Meghallgattam, gyönyörű, lélekröptető, igazán jólesett! 🙂

  2. Kedves Zina ! Több remek versedet olvasva ennél horgonyoztam le, Olyan családmeleg kis békekomfortos , törődős szép vers .. Ezeket( is ) szeretem. Általad olvasott (köszi) versem valójában egy dalszövegem ( jogvédett) Ll. Webber zenéjére. Ha van időd nézd meg a youn. . Szállj , repülj el gondolat . Kívánok mindent ami szép és jó. Szia . Zsuzsa M.

  3. Egy békés, nyugodt, meghitt pillanatkép. Csupa intim szeretet, figyelem és odaadás ez a vers. Kedves és meleghangú. Szép képek, szép vers.
    Üdv.
    Kit

  4. Drága Zina!

    Nagy örömmel voltam itt,:) olyan meghitt, bensőséges ez a vers. Nagyon tetszett!

    Ölellek a régi szeretettel: Icu(f)

  5. Zina, megint csodásat alkottál.
    [img]http://holnapmagazin.hu/images/smiley/red_rose.png[/img]

  6. Köszönöm, hogy elolvastátok! Nem tűnt fel, hogy másmilyen, köszönöm, hogy szóltatok! 🙂 Misternek külön köszönet, hogy meg is írta mitől más!
    Szeretettel ölellek benneteket! <3

  7. Kedves Zina!
    Annyira békés, melengető pillanatok!
    Gratulálok szeretettel: Kata (f)

  8. Csilla,
    A " hibátlan rímes" jelzős megjegyzéssel nem azt akartam mondani, hogy ez itt hibás, félreértelmeztél… Mert tényleg a szép rímek mestere vagy.

    (f)

  9. Nekem is tetszik. A hangulata közvetlenebb, szelídebb, olyan melengető.

  10. Valóban kissé szokatlanabb forma és hangzás Zinától,de nem rossz:)
    Nem is baj,hogy kissé más,tetszik.'A gőz irdalásánál" nekem is az jutott eszembe,hogy ha a sütőm egy rövid grillre van állítva már úgy nyitom ki az ajtaját hogy távolabbról mert engem is "megcsapott" már úgy a gőze mint a láng,ha nem figyelek.Konyhai hasonlattal Brigitta is tudja majd hová tenni:)
    üdvöm:M:)rcsi

  11. Köszönöm a figyelmedet, kedves Brigitta! Eléggé kötött ez, 7 szótagos sorok 3/4 felbontásban, egyedül a kockáspléd lóg ki belőle (mert jó nagy :D), a rímképlete: aabccb. Elismerem, hogy a fénye-béke borzasztó gyenge rímpár, de ezek fejezik ki legjobban azt, amit szerettem volna.
    Én már jártam úgy párszor főzés közben, pl. figyelmetlenség okán, hogy a hirtelen kiáramló gőz szinte égette az arcomat, mintha belevájna, így értettem az irdalást. 🙂
    Örülök, hogy itt voltál!

  12. Kedves Csilla,
    tetszik ez a "csendélet"- vers, bár tôled szokatlan a forma, te inkâbb szép ritmikus, kötött, hibâtlan rím&#251; verseket szoktál hozni. Egy kifejezés zavar, az " irdal" az bevagdosást, bemetszést jelent, de a gôz?? Az ilyesmit nem tesz…
    Na, majd megmagyarázod.
    Gratulâlok üdvözlettel,
    B.

Szólj hozzá!