Anyácskám hol vagy
Félelemtől sebhelyes vakolat arcomon.
Feledem, hogy embernek szült anyám,
lélek nélküli torz lett a világ.
Egy küszöbön felejtett gyermek sír,
keserű íz számban a válasz, mit mondhatnék
a megbénult óramutató hajszálpontos,
az élet, mint surranó kísértet
elfutott előle hiába sírt,
anyácskám hol vagy, mért hagytál el?
Elhalt a hang, maradt a síri csend.
Kedves Rita!
Köszönöm, hogy olvastad.(l)
Szeretettel láttaléak: Ica
Köszönöm (l)kedves Éva a gratulációdat: Ica
Kedves Ica!
Mély gondolatok. Az érzés nagyon átjön. A szavak szinte fájnak.
Kifejező versedhez gratulálok!
Szeretettel: Éva
Drága [b]Kitti, Margitka, Rózsika, Anikó, Laca, Barna, Csilla. [/b]
Nagyon szépen köszönöm, hogy olvastátok a versem, köszönöm a gratulációtokat.
Anyák napján ez is eszembe jutott, hogy sajnos van ilyen is.Sőt! (ilyenebb!
Ma nem értem rá és holnap sem leszek, de igyekszem bepótolni az olvasást!
Szép álmokat (f)és szép hétvégét kívánok szeretettel: Ica
Fájdalmas. Szeretettel olvastalak, kedves Ica! (l)
Szomorúság árad a versből…ami sohasem múlik el…gratulálok Ica nagyon remeket írtál.
Kedves Ilona!
Megrendítő. Gratulálok versedhez!
üdvözlettel: Laca(f)
Kedves Ica "Elhalt a hang, maradt a síri csend." gyönyörű (l)gratulálok Anikó:)
Drága Ica!
Nagyon szép versedet szeretettel olvastam.
Gratulálok! Rózsa(l)(f)
Kedves Ica!
:)Sajnos,"lélek nélküli torz lett a világ."Gyermekeiket elhagyják az anyák.
Tetszett a versed!
Szeretettel:Margit (f)
A döbbenet marad ebben a síri csendben.
Grat.
Kit