Szikra
Aranyán kacag a röpke tavasz,
kócosan, buján a nyár ölébe bújt.
Árnyék lett csupán kora délután
fényből a fény, az elsárgult levél.
Bronzsövény mellett kúszik az út,
sorfalat álltak bámuló nyárfák
látták az éjnek nesztelen talpát,
amint a gallyak közt végig oson.
Foglyul ejtett, átrepült felettem
sötét felleggel a rettenet és űz,
elnyeli azt aki rögvest beleszédül.
Barna pázsiton egyhelyben topog
szótlan fekete gyöngy a mély ölén.
Szárnyra kelt sok virág a legtöbb kék.
Ott jártam, éreztem,hogy süvít a szél.
Ennyi hát, ki vitatná a szárnyalást,
Kitörtem én sötét fogságom falát,
szikrányi rést találtam az éjszakán.
Köszönöm Éva (bogyi), hogy itt jártál.
Szeretettel ölellek: ica
Drága Icám! Csodás versedhez szívből gratulálok (l)
Ida drága!
Egy kicsit elhamarkodtan tettem fel ezt a verset. Sajnos van benne egy kis döccenő (a közepén)még nem sikerült kijavítani. :)ill. átírnom, hogy olyan legyen amilyennek szeretném.
Ölellek szeretettel: Ica
Köszönöm, hogy olsatad kedves Lajos és Margit.(f)
Szeretettel: Ica
Drága Ica!
Csodálatos képeket sorakoztattál fel:
"sorfalat álltak bámuló nyárfák
látták az éjnek nesztelen talpát," – bámulatos!
Nagyon-nagyon szép vers!
Gratulálok szeretettel,
Ida
[color=#3300cc]
Kedves Ica!
Nagyon szép vers,sokatmondó tartalom!
Szeretettel :Margit(l)
[/color]
Kedves Ica!
Remek soraidat szeretettel olvastam, Lajos.;)(f)
Köszönöm kedves rRta, hogy itt jártál nála.(f)
Szeretettel: Ica
Drága Icu.
Köszönöm, hogy kiemelted a lényeget.
Ölellek szeretettel: Ica.
Köszönöm kedves Etelka a gratulációdat.(l)
Szeretettel: Ica
"Kitörtem én sötét fogságom falát,
szikrányi rést találtam az éjszakán"
Nagyon remek Icám.
Gratulálok szeretettel: Icu(f)
Kedves Ica!
Gratulálok eme szép sorokhoz, örömmel olvastalak, szeretettel: Etelka (f)