Eilat

Eilat

Eltűnt a csönd, a tenger hullámai
sápadt holdfényt tükröznek,
álmokat törnek a sziréna sikolyai,
valahol a házak közé bújt az élet,
a félelem süvít át az éjszakán,
szavak törnek félbe, hallgat a világ,
a sörhab már száradt a pohár falán,
s elhervadt minden szál virág.

“Eilat” bejegyzéshez 6 hozzászólás

  1. Kedves Rita

    Tudod az örömök általában egyediek, sokszor csak magunknak értendők, míg a fájdalom általánosabb, épp ezért érezzük jobban "közösnek", jobban tudunk rajta osztozni.

    "A nyomorúság csontig hat. Olyan, akár a jeges szél, amitől az ember még a paplan alatt is vacog, és reménye sincs arra, hogy valaha felmelegedjék. A nyomorúságtól csikorognak a fogak és megfájdulnak az izmok."

    Sandra Brown

    üdv
    iMRE

  2. Kedves Rita

    én általában igen…sokkal "szebben" írok, ha a szomorú vagyok….fene se érti ezt…

    üdv
    iMRE

  3. Kedves Kati

    Ez a versem a palesztinok bombázásait idézi fel….a Te versed
    szép életet mutat…igaz az is a múltban….egy emlékkönyvben

    tetszik

    üdv
    iMRE

  4. Kedves Imre!
    Ez jutott eszembe a versedről:
    Egy hervadt virág.
    Egy csonka faág.
    Kifosztott fészkén
    ücsörgő madárka.

    Egy könnyed mosoly.
    Egy könnyű könnycsepp.
    Együtt egy régi –
    – régi könyvbe bezárva.

    Üdv: Kati

Szólj hozzá!