Korkép

Korkép stefanicus h.f./Istvan H

Korkép,amit itt látsz
egy patinás iróasztallal
Vajon , mennyi
kéziratot rejthet
ezen öreg láda fia ?
Megsárgult papirosok
melyek türelmesen
várják sorsukat.
Bizakodva abban,
hogy majd őket is
egyszer kiadják

A költő s múzsája
Idővel már a feledés
homályába merült.
Megtalált verseiben
Fellángolt most újfent
a tisztes őszbehajló úr alakja.
Óh mily csodás pillanatok
De mind kialusznak csendben
mint a tűzhányók lávája,
amely lefolyik hegynek oldalán
S maradnak meg a hamulepte lejtők

Karosszékében ringatózik az idős ur,
elmélázik az esti félhomályban.
Meghitt Isteni gondviselés,
s idilli csend honol
Oh,mennyi boldog pillanat
mely gyorsan leperegve
tovaszállt a múló évek során.
Poros, teleirt papirlapok most
hallkan, nesztelen földre hullnak
S a költő teste-lelke itt kiégve ,
éppen az örökkévalóságba hull

Mvh:shf Hisings-Kärra 2007-08-21

“Korkép” bejegyzéshez 3 hozzászólás

  1. hello kedves Babu!
    Köszöntelek és nagy örömömre szolgál,hogy ittjártál és kedves szóiddal illetted hangos gondolatim.Kivánok neked is szép öszi napokat és vidám alkotókedvet .Maradok baráti tisztelettel feléd. üdv.shf/Istvan

  2. Kedves Istvan !
    Szeretettel olvastam megnyugtato soraidat .
    Latom magam elott a "a tisztes őszbehajló úr alakja"-t
    Erzelmekben dus soraidhoz szeretettel gratulalok….Babu.
    A vege eleg szomoru ,de ez az elet menete :
    "S a költő teste-lelke itt kiégve ,
    éppen az örökkévalóságba hull"
    Oszinte gratulaciom !….Babu(l)

  3. Hello kedves Rita !
    Köszöntelek örömmel vettem ittjártadat és köszönöm hangos gondolatid. Igen nagyon egyetértek megjegyzéseddel ,
    hogy " vágyunk az érzéseink megosztására "ehhez viszont gyakrabban kellene odafigyelni egymás irásaira is.
    Kivánok szép öszi napokat neked és vidám alkotókedvet hozzá.
    maradok baráti tisztelettel feléd . üdv.shf/Istvan

Szólj hozzá!