“Természet haiku változatok.” bejegyzéshez 13 hozzászólás

  1. Drága Icu ! / BogIcu/
    Vízkereszt után éppen még nem késő, kívánok én is neked ebben az esztendőben : érjen sok, öröm és boldogság és jó egészséget jókedvet,sikeres alkotást kívánok neked és kedves családodnak egyaránt. Sok szeretettel ölellek, Zsófi.

  2. Kedves Zsofika !
    Kenihez hasonloan nekem sem kedvenc mufajom a haiku !
    Olvasva rajottem milyen szepen fejezted ki magad !
    Gratulalok szeretetetl kivanva nagyon boldog uj evet !
    Szeretettel….Babu(l)

  3. Szia Kankalin !
    Én erre nem gondoltam amikor elragadta tekintetem és gondolatom a két erő egymásra hatása, mármint a falevél feltűnő libegése, azután a széltől erőt kapva vígan szálltak a magasba. Azt láttam, hogy ez a falevél nem esett a porba, hanem a szél magasan tartotta s olyan helyen engedte el, ahol nem ért bántódása.
    Köszönöm véleményed, hasonlatod az emberi lét futamaihoz, tetszik.
    Szeretettel, Zsófi.

  4. Szia Zsófi! 🙂

    Akár az élet futamai, csak azoknak egyszer mégis vége lesz, legalábbis itt, a földi létben.
    Nekem ez jutott eszembe a két haikudról. Mindkettő nagyon tetszik.

    Köszönöm az élményt. (f)(l)

    Szeretettel: Kankalin

  5. Testvériesen bevallom, hogy járda söprögetéskor megállt a kezemben a seprű, amikor a két ellenség, a száraz falevél és a szél /-Harcát láttam-e, vagy nászát?- nem tudhatom !/ megbékéltek a levegőben és véget nem érő forgásban egyesítették erejüket, táncukat. Amikor a falevél erőtlenedni kezdett és alászállt, a szél körbeölelte , felemelte és együtt szálltak a végtelenbe mint egy szimfónia. Drága Keni barátom, kihoztad belőlem a kedves szavaiddal az eredeti élményt, a bővebb kifejezést, amihez hozzá vagyunk szokva. Igazad van, lehet, hogy először a magyarázatot kellene leírni és azután haikuvá változtatni, de a Japánok spórolnak az idővel, nem engedik meg maguknak a bőbeszédűséget, mert a munkájuktól vennék el az időt.
    Köszönöm őszinteséged, barátsággal, szeretettel, Zsófi.

  6. [i][center][color=#cc6600]Nem kedvelem a haiku műfajt, de ez a két strófa Tőled – tetszett,,,

    Testvéries öleléssel !

    – keni -[/color][/center][/i]

Szólj hozzá!