Iperedik a reggel

Iperedik a reggel

Szürke bánat ködbe zár,
ezüst holddal jegyben jár.

Jöjj el, jöjj el napsugár!

Jön már, jön már a sukár,
arany fénye messze száll.

Opál erdő sudarán
énekelget a madár,
– izeg-mozog a platán –
pumpálódik a tolla,
reá röpül a drótra.

Cseperedik a tócsa,
belesodor a tóba:

Ugorj a villamosra!

Jön már, jön a suhanás,
bánat-tóból utazás.

“Iperedik a reggel” bejegyzéshez 5 hozzászólás

  1. Keni!

    Néha félelmetes:
    "Az ősök szava hívott…"
    Viszockij AZ ÉN HAMLETEM

    Nem vagyok orosz, más a kor amiben élek, így igazán meg sem érthetem, de a "drámai" töprengés időnként mindenkit megérint.

    Janna

  2. [i][color=#990000]Janna !

    Mindig érdekesek számomra a verseid,,,

    – keni -[/color][/i]

  3. Kedves Kitti!

    A böngésző – sok válasza közül – egy találat:[i] "Az egyszerűség kedvéért a magyar kiejtés szerint írom a cigány szavakat:
    sukár – szép"
    [/i]
    Nem tévedsz. Janna

  4. Én úgy tudom, hogy a sukár egy tájegység nyelve és magas vékony testalkatra mondják. Tévedek, Janna?

  5. Kedves Rita!

    A sukár jelentése: szép, tetszetős, sudár, észveszejtő, jóvágású.
    Sugár is lehetne;) Janna

Szólj hozzá!