Iperedik a reggel
Szürke bánat ködbe zár,
ezüst holddal jegyben jár.
Jöjj el, jöjj el napsugár!
Jön már, jön már a sukár,
arany fénye messze száll.
Opál erdő sudarán
énekelget a madár,
– izeg-mozog a platán –
pumpálódik a tolla,
reá röpül a drótra.
Cseperedik a tócsa,
belesodor a tóba:
Ugorj a villamosra!
Jön már, jön a suhanás,
bánat-tóból utazás.
Keni!
Néha félelmetes:
"Az ősök szava hívott…"
Viszockij AZ ÉN HAMLETEM
Nem vagyok orosz, más a kor amiben élek, így igazán meg sem érthetem, de a "drámai" töprengés időnként mindenkit megérint.
Janna
[i][color=#990000]Janna !
Mindig érdekesek számomra a verseid,,,
– keni -[/color][/i]
Kedves Kitti!
A böngésző – sok válasza közül – egy találat:[i] "Az egyszerűség kedvéért a magyar kiejtés szerint írom a cigány szavakat:
sukár – szép"
[/i]
Nem tévedsz. Janna
Én úgy tudom, hogy a sukár egy tájegység nyelve és magas vékony testalkatra mondják. Tévedek, Janna?
Kedves Rita!
A sukár jelentése: szép, tetszetős, sudár, észveszejtő, jóvágású.
Sugár is lehetne;) Janna