Queen: I want to break free – fordítás

A szám hivatalos klipje: https://www.youtu…4Mc-NYPHaQ
————————–

Queen: Ki akarok törni

Ki akarok törni
Ki akarok törni
Ki akarok törni hazugságaidból
Annyira öntelt vagy, én nem kellek neked
Szabad akarok lenni
Bizony, bizony, ki akarok törni.

Szerelmes lettem
Szerelmes lettem legelőször
És ezúttal tudom, hogy ez valódi
Szerelmes lettem, igen
Bizony, bizony, szerelmes lettem.

Ez furcsa, de tényleg igaz
Nem tudok túllenni azon, hogy szeretsz, ahogy én téged
De biztosnak kell lennem
Amikor kilépek azon az ajtón
Óh, mennyire szabad akarok lenni, bébi
Óh, mennyire szabad akarok lenni
Óh, mennyire ki akarok törni.

De az élet megy tovább
Nem tudok hozzászokni, nélküled, nélküled
Nélküled élni tovább
Már nem akarok egyedül élni, hej
Bizony, magamnak kell eldönteni
Nos, bébi, ugye nem látod?
Szabad akarok lenni

Szabad akarok lenni
Ki akarok törni, igen

Szabad, szabad, szabad, szabad akarok lenni.

————————

Az eredeti szöveg:

Queen: I Want To Break Free

I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love

It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free

But life still goes on
I can't get used to, living without, living without
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free

I've got to break free
I want to break free, yeah

I want, I want, I want, I want to break
Free

“Queen: I want to break free – fordítás” bejegyzéshez 1 hozzászólás

  1. Hát, nem tudom érdemes volt e ezt lefordítani. Nekem bizony nem tetszik. Több szempontból sem.

Szólj hozzá!