Erdő sirató

Erdő sirató

Óh! Te szépség hová lettél,
Erdő, erdő már eltűntél,
Pár hónapja még itt álltál,
Hűs lomboddal árnyat adtál.

Fáid az ég felé törtek,
Ágaid közt lakók éltek,
Kis madarak csicseregtek,
Szelíd őzek legelésztek.

Az avarban gombák nőttek,
Kirándulók sokat szedtek.
Kisvirágok mindig nyíltak,
Illatozva kukucskáltak.

Cserfák, bükk fák, öreg tölgyek,
Mindannyian elmentetek,
Nem tudtátok megmondani,
Ti még szeretnétek élni!

Mindannyian kidőltetek,
Egy sem áll már közületek.
Nem maradt más csak a tuskó,
Ami lassan elkorhadó.

Nagykanizsa 1980

“Erdő sirató” bejegyzéshez 22 hozzászólás

  1. Drága Babu!

    Mint mindig, örömmel latlak írásaimnál,sok szeretettel köszönöm kedves szavaidat,
    Magdi

  2. Kedves Margit!
    Sok szeretettel köszönöm figyelmedet és kedves szavaidat, elnézést, hogy így megkésve.
    Nagyon örülök látogatásodnak.
    Magdi

  3. Draga Magdika!
    Olvasom,hogy mélyen megrendít a nyár elmúlása.
    De csak ideiglenes körforgása a természetnek.
    Gratulálok sok szeretettel…Babu(f)

  4. [color=#330066]
    [b]Kedves Magdi![/b]
    Figyelemfelkeltő,remek versedhez szeretettel gratulálok!
    Valóban irtják az erdőket,de keveset,vagy egyáltalán nem ültetnek fákat!
    Ölellek
    [b]Margit[/b](l)
    [/color]

  5. Kedves Évi!

    Szomorú latvány, mikor egy erdőt letarolnak, csak a nagy tuskókat látni, megdöbbentem mikor megláttam, ennek hatására írtam le ezt a versemet.
    Most már szép fiatal tölgyes nől a helyén, eltelt 40 év azóta.
    Sok szeretettel köszönöm kedves szavaidat,
    Magdi

  6. Kedves Rózsa!

    Bár, régi a vers, de témája időszerü.
    Sok szeretettel köszönöm megtisztelő figyelmedet, kedves szavaidat,Magdi

  7. Bizony, az erdőirtás nagyon látványos, én a fiatalabb erdőket hiányolom csupán… Jó, hogy írtál erről Magdika!

  8. Kedves Magdika!
    Mit is írjak? Szívemből írtál, nagyon szép, időszerű verset.
    szeretettel gratulálok. Rózsa(l)(f)

  9. Kedves Melinda,

    Sokat károsodik a természet az ilyen erdő irtással, mert nem csak a fak pusztulnak, hanem az ott élő állatok, védett növények és a levegő.
    Sok szeretettel köszönöm figyelmedet,
    Magdi

  10. Szia Kankalin!

    Sok szeretettel köszönöm, hogy megértéssel olvastad versemet,
    Nagyon sokat tesz az ember, azért, hogy a környezetet károsítsa.
    Magdi

  11. Kedves Magdi!
    Minden erdőért kár, hiszen a levegő is romlik nélkülük és a benne élő élőlények is kárt szenvednek, ha kivágják a fákat. Sirató versed tetszéssel olvastam.
    Szeretettel: Melinda(f)

  12. Szia Magdi!

    Sajnos napjainkban egyre jobban pusztul a természetes környezet, megállíthatatlanul.
    Szomorúan olvastam a versed, de erről is kell írni, minden figyelemfelkeltés számít. (f) (l)

    Szeretettel: Kankalin

  13. Kedves Marika!

    Sok szeretettel köszönöm latogatásodat és kedves szavaidat,
    Magdi

  14. Kedves Marika!

    Sok szeretettel köszönöm látogatásodat, már felnőtt a helyén egy fiatal erdő, de azok a hatalmas fák eltüntek.
    Örömmel láttalak versemnél
    Magdi

  15. Kedves Magdika! Szeretettel olvastam erdő siratódat.
    Látom régebbi versed, de még ma is szeretettel
    gondolsz a megszokott, szép erdei tájra, ezért tetted föl e versed.
    Ölelésem: M.(l)(f)

  16. Kedves Erzsike!

    Mi is öregszünk mint a fák, utánunk is felnőnek a fiatalok.
    Sok szeretettel köszönöm figyelmedet,
    Magdi

  17. Kedves Rita!

    Valóban ez egy régi versem, akkor írtam, mikor megláttam, hogy eltünt az öreg erdő a szőlőhegyünk közeléből, amikor ott voltam, elbűvölt a madár dal, az erdei koncert, A helyén a kihalt néma csend maradt.
    Azóta már felnőtt ismét az erdő, nagyon szép fiatal tölgyest neveltek a helyette.Az öreg fák átadták helyüket a fiataloknak.
    Sok szeretettel köszönöm, hogy olvastad és a hozzáírt kedves szavaidat.
    Magdi

  18. Kedves Magdi!

    Látom, hogy régen íródott. Nálunk egy korhadt, kiszáradt fát se engednek kivágatni, pedig annak valóban nincs már értelme, hogy megmaradjon, ez most a másik véglet. Nagyon szépen írtál a csodás fákról és a hiányukról.

    Szeretettel: Rita(f)

Szólj hozzá!