George Meredith – Idő és érzelem

Összes megtekintés: 12 

Egy ifjú pár az erdőn andalog,
az egyikük lehajol egy virágért,
ez óra balzsamozva már övék,
és egy másik hasonlatos napon,
esetleg együtt vagy csupán maga,
visszanyerve mit befalt a zord idő,
öröm, virágzás és az áltató erő,
amelyre vérük predesztinálta,
keretbe fogja mind e jót a május,
és egy aspektusa testvéri jóság,
mosolygó időben keresd a párját.
Egy sápadt napon ki lesz olyan gyors
felvenni a halott, fakó virágot
amely az ő ifjúságuk, de holt.

George Meredith – TIME AND SENTIMENT

I see a fair young couple in a wood,
And as they go, one bends to take a flower,
That so may be embalmed their happy hour,
And in another day, a kindred mood,
Haply together, or in solitude,
Recovered what the teeth of Time devour,
The joy, the bloom, and the illusive power,
Wherewith by their young blood they are endued
To move all enviable, framed in May,
And of an aspect sisterly with Truth:
Yet seek they with Time’s laughing things to wed:
Who will be prompted on some pallid day
To lift the hueless flower and show that dead,
Even such, and by this token, is their youth.

Szólj hozzá!