William Blake – A bárány
Kis bárány, ki teremtett,
tudod-e, ki teremtett,
létet és ételt adott,
rétet és hűs patakot,
gyönyörű ruhát neked,
puhát, gyapjast, fényeset,
s adta gyengéd hangodat
vidulni az ég alatt?
Kis bárány, ki teremtett?
Tudod-e, ki teremtett?
Bárány, elmondom neked,
bárány, megmondom neked,
neveden szólíttatik,
mert báránynak nevezik,
mert oly jámbor és szolíd,
mert oly gyermekin szelíd.
Én gyermek és te bárány,
nevét viseljük ím hát.
Kis bárány, Isten áldjon!
Kis bárány, Isten áldjon!
William Blake – THE LAMB
Little Lamb, who made thee
Dost thou know who made thee,
Gave thee life, and bid thee feed
By the stream and o’er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing, woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Little Lamb, I’ll tell thee;
Little Lamb, I’ll tell thee:
He is called by thy name,
For He calls Himself a Lamb
He is meek, and He is mild,
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
Little Lamb, God bless thee!
Little Lamb, God bless thee!